decline russian
отказа́ться
refuse, decline, repudiate
abandon, renounce, give up, abdicate, relinquish
отка́зываться
refuse, decline, repudiate, renounce, give up, abdicate, relinquish
abandon
склони́ться
incline, bend, be inclined, yield, decline, be declined
склони́ть
to incline/bend, bow, try to persuade, to win over, persuade, win over, decline
сократи́ть
shorten, curtail
reduce or decline
abbreviate
dismiss, discharge, lay off
склоня́ться
incline to, be bent on, tend to, be inclined, yield, decline, be declined
воздержа́ться
abstain, refrain, decline, forbear
депре́ссия
depression, slump decline, downturn
сократи́ться
decrease, decline, diminish
укло́н
decline/slant
an orientation toward some specialty
a deviation from the main
упа́док
decline, decay, decadence
сокраща́ться
decrease, decline, diminish
отклони́ть
to reject or decline
уще́рбный
damaged or on the decline
возде́рживаться
abstain refrain decline, forbear
у́быль
decrease, diminution, subsidence, losses, casualties, decline
поуба́виться
decline
захуда́лый
Declined impoverished and socially significant (adj)
зака́тываться
set, wane, decline, roll, go off, head
отклоня́ть
deflect, decline, turn down, reject
просклоня́ть
incline, bend, bow, try to persuade, to win over, persuade, win over, decline
Examples
- Увеличе́ние числа жа́лоб клие́нтов мо́жет свиде́тельствовать об упа́дке би́знеса.An increase in customer complaints could signal a decline in business.
- Ду́маю, э́то естественно, что она отклони́ла его предложе́ние.I think it natural for her to decline his offer.
- Мэри отклони́ла приглаше́ние на конце́рт.Mary declined an invitation to the concert.
- Он набра́лся сме́лости отклони́ть предложе́ние.He gathered the courage to decline the offer.
- Я должен был отказа́ться от приглаше́ния, потому что боле́л.I had to decline the invitation because I was ill.
- По ме́ре разви́тия цивилиза́ции поэ́зия почти неизбежно прихо́дит в упа́док.As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
- Она отклони́ла приглаше́ние.She declined the invitation.
- Если мы отка́жемся, каки́е альтернати́вы?If we decline, what are the alternatives?
- Невероя́тная культу́рная отста́лость, чудо́вищное неве́жество, идеалисти́ческий бред, обскуранти́зм нахо́дят са́мую акти́вную подде́ржку у реакционе́ров Америки.Unbelievable cultural decline, stupendous ignorance, idealistic rubbish, and obscurantism find their strongest support among American reactionaries.
- Его здоро́вье пошатну́лось.He declined in health.
- Его здоро́вье сейчас начало ухудша́ться.His health has begun to decline now.
- Она отказа́лась сказа́ть об э́том больше.She declined to say more about it.
- Почему рожда́емость так резко упа́ла?Why has the birthrate declined so sharply?
- Он отклони́л моё предложе́ние.He declined my proposal.
- Я отказа́лся по ли́чным причи́нам.I declined for personal reasons.
- Они отклони́ли приглаше́ние Тома в самой ве́жливой фо́рме.They declined Tom's invitation as politely as they could.
- Здоро́вье Тома сильно пошатну́лось в после́днее вре́мя.Tom's health has declined a lot recently.
- Она отказа́лась дава́ть коммента́рии.She declined to comment.
- Она отказа́лась комменти́ровать.She declined to comment.
- Хотя 475 год н.э. - год, кото́рый пока́зывает "упа́док" Ри́мской Импе́рии, э́то не год её "паде́ния".Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
- Том отказа́лся от коммента́риев.Tom declined to comment.
- Том отказа́лся от коммента́риев по э́тому по́воду.Tom declined to comment on the matter.
- Том отказа́лся дава́ть коммента́рии по э́тому вопро́су.Tom declined to comment on the matter.
- Они отклони́ли наше приглаше́ние.They declined our invitation.
- Ты должен был отказа́ться от приглаше́ния.You should've declined the invitation.
- Том отклони́л наше предложе́ние о рабо́те.Tom declined our job offer.
- Его здоро́вье начало ухудша́ться.His health has begun to decline.
- Его здоро́вье пошло на у́быль.His health has begun to decline.
- Мы все хоти́м, чтобы цены пони́зились.We all want prices to decline.
- Вам надо бы́ло отказа́ться от приглаше́ния.You should've declined the invitation.
- Мне надо бы́ло отказа́ться.I should've declined.
- С твое́й стороны очень неве́жливо отклоня́ть их приглаше́ние.It is very impolite of you to decline their invitation.
- К сожале́нию, я должен отклони́ть предложе́ние.Unfortunately, I must decline the offer.
- Том отклони́л предложе́ние Мэри.Tom declined Mary's offer.
- Том вежливо отклони́л приглаше́ние Мэри.Tom politely declined Mary's invitation.
- Том отклони́л их приглаше́ние.Tom declined their invitation.
- Том вежливо отказа́лся.Tom politely declined.
- Президе́нт отказа́лся отвеча́ть на щекотли́вый вопро́с.The president declined to answer the delicate question.
- От дальне́йших коммента́риев Том отказа́лся.Tom declined to comment further.
- У него хвати́ло сме́лости отклони́ть предложе́ние.He had the courage to decline the offer.
- Том отказа́лся дава́ть коммента́рии к э́той статье́.Tom declined to comment for this article.
- Том отклони́л моё приглаше́ние.Tom declined my invitation.
- За после́дние не́сколько лет наши прибыли упа́ли.Our profits have declined over the past few years.
- Я отклони́л приглаше́ние.I declined the invitation.
- Я вежливо отклони́л приглаше́ние Тома.I politely declined Tom's invitation.
- Я вежливо отказа́лся от приглаше́ния Тома.I politely declined Tom's invitation.
- Я вежливо отказа́лась от приглаше́ния Тома.I politely declined Tom's invitation.