Translation
get ones hands on
Also: get hold, pick up, get oneself
Examples
- Как тебе удалось заполучи́ть таку́ю рабо́ту?How did you come by such a job?
- Наконец-то я заполучи́л ту кни́гу, кото́рую хоте́л.I finally got hold of that book I wanted.
- В наши дни трудно заполучи́ть рабо́ту.Nowadays jobs are hard to come by.
- Наконец-то я заполучи́ла ту кни́гу, кото́рую хоте́ла.I finally got hold of that book I wanted.
- Вы мо́жете заполучи́ть для меня э́ту ре́дкую кни́гу?Can you obtain this rare book for me?
- Мы до́лжны заполучи́ть их.We have to go get them.
- Том заполучи́л, что хоте́л.Tom got what he wanted.
- Он заполучи́л мяч.He got the ball.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | заполучу́ |
ты | - | заполу́чишь |
он/она́/оно́ | - | заполу́чит |
мы | - | заполу́чим |
вы | - | заполу́чите |
они́ | - | заполу́чат |
Note: Stress change.
Imperative | |
---|---|
ты | заполучи́ |
вы | заполучи́те |
Past | |
---|---|
masculine | заполучи́л |
feminine | заполучи́ла |
neuter | заполучи́ло |
plural | заполучи́ли |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | something which was being done | |
Gerund present | ||
Gerund past | заполучи́в заполучивши | while doing (past) |
Contributions
- jwhitlaw edited translation 6 years ago.