Translation
- 1.
touch
- 2.
concerns
Also: applies
Usage info
"touch", "тронуть" is more about physical contact, while "коснуться" is more about touching upon or concerning something more abstract. + падеж 2 (genitive)
Examples
- Том усну́л, как только его голова́ косну́лась поду́шки.Tom fell asleep the moment his head hit the pillow.
- Она косну́лась синяка́ на его руке́.She touched the bruise on his arm.
- Он косну́лся мое́й руки.He touched my hand.
- Я могу́ косну́ться ладо́нями пола, не сгибая коле́ней.I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
- С тобой я могу́ косну́ться не́ба.I can touch the sky with you.
- Том почу́вствовал, как кто-то косну́лся его руки.Tom felt someone touch his arm.
- Она косну́лась мое́й руки.She touched my hand.
- В э́тот раз я почти косну́лся твое́й руки.I almost touched your hand this time.
- Мэри почу́вствовала, будто при́зрак или дух косну́лся её спины.Mary felt as if a ghost or spirit had touched her back.
- Том косну́лся плеча́ Мэри.Tom touched Mary's shoulder.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | косну́сь |
ты | - | коснёшься |
он/она́/оно́ | - | коснётся |
мы | - | коснёмся |
вы | - | коснётесь |
они́ | - | косну́тся |
Imperative | |
---|---|
ты | косни́сь |
вы | косни́тесь |
Past | |
---|---|
masculine | косну́лся |
feminine | косну́лась |
neuter | косну́лось |
plural | косну́лись |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | косну́вшись | while doing (past) |
Contributions
- beast edited usage info 2 months ago.
- windsorpark edited usage info 1 year ago.
- tikuwaman5 edited usage info 1 year ago.
- RichardWonder edited translation 3 years ago.