ashes russian
спали́ть
incinerate, burn, burn down, reduce to ashes, scorch, singe
прах
ashes (poetic), dust, earth, remains
дотла́
to the ground/to ashes
испепеля́ть
incinerate, reduce to ashes
испепели́ть
incinerate, reduce to ashes
истлева́ть
rot, decay, be reduced to dust, smoulder to ashes
Examples
- Мир его пра́ху!Peace to his ashes!
- Наша шко́ла сгоре́ла дотла.Our school was reduced to ashes.
- Здесь поко́ится его прах.His ashes are buried here.
- Шко́ла сгоре́ла дотла.The schoolhouse was burnt to ashes.
- Том посыпал оледене́лый тротуа́р золо́й.Tom sprinkled ashes on the icy sidewalk.
- Ого́нь спали́л дом дотла.The fire reduced the house to ashes.
- Ого́нь дотла спали́л дом.The fire reduced the house to ashes.
- Дом был сожжён огнём дотла.The house was reduced to ashes from the fire.
- Ого́нь сжёг дом дотла.The fire reduced the house to ashes.
- Пожа́р преврати́л дом в гру́ду пе́пла.The fire reduced the house to ashes.
- Прах ба́бушки нахо́дится в у́рне в хра́ме.Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
- Глаза черепа вдруг на́чали мерца́ть и свети́ться, как кра́сные угольки́, и куда бы те трое не сверну́ли и не побежа́ли, они сле́довали за ними, становясь всё больше и я́рче, пока не вспы́хнули, как две пе́чи, да всё жарче и жарче, пока купчиха и две её злы́е до́чери не занялись и не сгоре́ли дотла. Лишь Василиса Прекра́сная оста́лась невреди́ма.The eyes of the skull suddenly began to glimmer and to glow like red coals, and wherever the three turned or ran the eyes followed them, growing larger and brighter till they flamed like two furnaces, and hotter and hotter till the merchant's wife and her two wicked daughters took fire and were burned to ashes. Only Vasilissa the Beautiful was not touched.
- Всё тлен.Everything is ashes.
- Вы́чисти золу́ из ками́на.Clean the ashes out of the fireplace.
- Ста́рый дом сожгли́ дотла.The old house was burned to ashes.