Translation
to remain or stay
Usage info
+instrumental
Examples
- Поэтому нам лу́чше бы́ло бы оста́ться дома.So we'd better stay home.
- Оста́нься ещё немного.Stay a little longer.
- Я могу́ и оста́ться один, и соста́вить ему компа́нию.I may as well stay alone as keep him company.
- До ухо́да ещё оста́лось вре́мя.There still is time until leaving.
- Как долго вы здесь оста́нетесь?How long will you be staying here?
- Он оста́лся в Нагано на всё ле́то.He stayed in Nagano throughout the summer.
- Наконец-то, ито́говые экза́мены оста́лись позади.At last, the end-of-term exams are over.
- «Со́ус ещё оста́лся?» — «Нет, больше нету».Is there any sauce left? "No, there is none."
- Когда он на коро́ткое вре́мя оста́лся с ней наедине, он попроси́л её о свида́нии.When he got her alone for a moment, he asked for a date.
- Нам оста́лось только одно!There's only one thing we can do now!
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | оста́нусь |
ты | - | оста́нешься |
он/она́/оно́ | - | оста́нется |
мы | - | оста́немся |
вы | - | оста́нетесь |
они́ | - | оста́нутся |
Imperative | |
---|---|
ты | оста́нься |
вы | оста́ньтесь |
Past | |
---|---|
masculine | оста́лся |
feminine | оста́лась |
neuter | оста́лось |
plural | оста́лись |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | the remainder, the rest, the left over | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | оста́вшись | while doing (past) |
Contributions
- luke.hess97 edited translation 5 months ago.
- Lisa edited tags 1 year ago.
- drvuquangson edited usage info 1 year ago.
- Дёвьсынъ edited translation 2 years ago.