escape russian
вы́браться
get out from somewhere, escape
сбежа́ть
escape, run away
побе́г
escape, flight
sprout, shoot, sucker, set, graft
избежа́ть
to escape, to run from
сбега́ть
escape, run away, flee
run down
бе́гство
flight (act of fleeing)
escape
спаса́ться
save oneself, escape
спасти́сь
save oneself, escape
утека́ть
flow away, run away, escape, pass, go by
сброс
fault, reset, water escape
отде́лываться
get rid, throw off, shake off, be through, have finished, escape, get off
вывёртываться
come unscrewed, slip out, find a way out, manage to escape scot-free
отбоя́риваться
get rid, escape, try to escape
отбры́киваться
kick off, get off, escape
спа́сшийся
saved, escaped, survived
Examples
- Он скры́лся под покро́вом тьмы.He escaped under cover of the darkness.
- Его попы́тка сбежа́ть оказа́лась успе́шной.His attempt to escape was successful.
- Мы связа́ли его, чтобы он не смог сбежа́ть.We tied him up so that he wouldn't be able to escape.
- Они разы́скивали его, чтобы наказа́ть за его преступле́ние, но он сбежа́л.They sought to punish him for his crime but he escaped.
- Никто не мо́жет избежа́ть сме́рти.Nobody can escape death.
- Спасе́ние бы́ло по ме́ньшей ме́ре чудом.The escape was nothing less than a miracle.
- Вы́йти из пеще́ры!Cave escape!
- Поли́ция и́щет сбежавшего заключённого.The police is searching for an escaped prisoner.
- Я спа́сся от сме́рти.I escaped death.
- Я спасла́сь от сме́рти.I escaped death.
- Том избежа́л опа́сности.Tom escaped the danger.
- Производи́тели ору́жия до сих пор умудря́ются избегать отве́тственности за вооруженные столкновения.Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
- Заключённый сбежа́л.A prisoner has escaped.
- Наш побе́г был просто чудом.Our escape was nothing short of miracle.
- Поли́ция повела́сь на отвлекающий мане́вр, пока настоя́щие престу́пники убега́ли.The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
- Престу́пник сбежа́л из тюрьмы.An offender escaped from a prison.
- Заключённый, совершивший побе́г, всё ещё на свобо́де.The prisoner who escaped is still at large.
- Чёрт! Он снова сбежа́л от меня.Damn it! He's escaped me again.
- Э́то выходит за пределы мое́й юрисди́кции.This escapes my jurisdiction.
- Два престу́пника сбежа́ли из тюрьмы.Two criminals escaped from prison.
- Води́телю так повезло́, что он избежа́л сме́рти.The driver was so fortunate as to escape death.
- Как он сбежа́л - по-прежнему зага́дка для нас.How he escaped still puzzles us.
- Смотрите, чтоб соба́ка не сбежа́ла.Make sure that the dog does not escape.
- Они сбежа́ли из тюрьмы.They escaped from prison.
- Никто из пассажи́ров не избежа́л травм.None of the passengers escaped injury.
- Поли́ция упусти́ла престу́пника.The police balked the criminal's escape.
- Соба́ка пыта́ется убежа́ть.The dog is trying to escape.
- Иногда я убега́ю с рабо́ты, чтобы вы́пить ча́шку ко́фе.I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.
- Он едва избежа́л сме́рти.He barely escaped death.
- Он едва спа́сся.He barely escaped death.
- Из двадцати трёх задержанных четверо сбежа́ли.Of the 23 who were arrested, four escaped.
- Ду́маю, очень маловероятно, что мы смо́жем сбежа́ть из э́той тюрьмы.I think it's highly unlikely that we'll be able to escape from this prison.
- Челове́к не мо́жет избежа́ть сме́рти.Man is unable to escape death.
- Убив Тома, Мэри сбежа́ла через окно́.After killing Tom, Mary escaped through the window.
- Он попыта́лся сбежа́ть.He attempted to escape.
- Ей удалось сбежа́ть.She managed to escape.
- Ему удалось сбежа́ть.He managed to escape.
- Полице́йские охо́тятся за бе́глым престу́пником в э́том райо́не.The police are hunting an escaped convict in this area.
- Бе́женцы едва избежа́ли сме́рти.The refugees barely escaped death.
- Ему удалось сбежа́ть через окно́.He managed to escape through a window.
- Я попыта́лся сбежа́ть.I tried to escape.
- Я попыта́лся смы́ться.I tried to escape.
- Я не дам тебе сбежа́ть.I won't let you escape.
- Я не позво́лю тебе улизну́ть.I won't let you escape.
- Некоторые заключённые сбежа́ли из тюрьмы.Some prisoners have escaped from the jail.
- Их имена́ вы́летели у меня из головы.Their names have escaped me.
- Они избежа́ли наказа́ния.They escaped being punished.
- Никто не сбежа́л.No one escaped.
- Один из тигров сбежа́л из зоопа́рка.One of the tigers has escaped from the zoo.
- Тебе не сбежа́ть.You can't escape.
- Том сбежа́л.Tom has escaped.
- Ты должен бежа́ть.You must escape.
- Том хо́чет сбежа́ть.Tom wants to escape.
- Том хо́чет спасти́сь.Tom wants to escape.
- Том хо́чет убежа́ть.Tom wants to escape.
- Том сбежа́л из тюрьмы.Tom escaped from prison.
- Я с трудо́м сбежа́л с тонущего су́дна.I escaped from the sinking boat with difficulty.
- Он сбежа́л из тюрьмы.He escaped from prison.
- Раб пыта́лся сбежа́ть.The slave tried to escape.
- Рабы́ня пыта́лась сбежа́ть.The slave tried to escape.
- Из тюрьмы сбежа́л заключённый.A prisoner escaped from the prison.
- Один из львов убежа́л.One of the lions has escaped.
- От меня не убежи́те.You can't escape from me.
- Солда́ты едва избежа́ли сме́рти.The soldiers narrowly escaped death.
- От реа́льности не сбежа́ть.You can't escape from reality.
- У него вы́рвался стон.A groan escaped him.
- Тому удалось сбежа́ть.Tom managed to escape.
- Том помо́г Мэри сбежа́ть из тюрьмы.Tom helped Mary to escape from prison.
- Э́ти слова сорвались у меня с языка́.The words escaped my lips.
- Тигр сбежа́л из зоопа́рка.The tiger escaped from the zoo.
- Я помо́г Тому сбежа́ть.I helped Tom escape.
- В э́тот раз я не дам ей уйти́.I will not let her escape this time.
- К сча́стью, они избежа́ли опа́сности.Fortunately, they escaped the danger.
- От судьбы не убежи́шь.There is no escape from fate.
- Все у́зники сбежа́ли.All the prisoners escaped.
- Ты должен помочь мне сбежа́ть.You have to help me escape.
- Ти́гры сбежа́ли из зоопа́рка.The tigers escaped from the zoo.
- Я не буду пыта́ться убежа́ть.I won't try to escape.
- Никто не смо́жет убежа́ть.No one can escape.
- Не дай ко́шке убежа́ть. Закро́й дверь!Don't let the cat escape. Close the door!
- Не дай коту́ убежа́ть. Закро́й дверь!Don't let the cat escape. Close the door!
- Заключённый сбежа́л из тюрьмы.The prisoner escaped from jail.
- Тому удалось сбежа́ть через окно́.Tom managed to escape through a window.
- Как тебе удалось сбежа́ть из тюрьмы?How were you able to escape from prison?
- Как вам удалось сбежа́ть из тюрьмы?How were you able to escape from prison?
- У́зники попыта́лись сбежа́ть.The prisoners tried to escape.
- Заключённые попыта́лись сбежа́ть.The prisoners tried to escape.
- Заключённые пыта́лись сбежа́ть.The prisoners were trying to escape.
- Заключённые пыта́лись соверши́ть побе́г.The prisoners were trying to escape.
- Мы до́лжны приду́мать какой-нибудь спо́соб побе́га.We must devise some means of escape.
- Заключенный сбежа́л!The prisoner has escaped!
- Почему ты не помо́г Тому сбежа́ть?Why didn't you help Tom escape?
- Почему вы не помогли́ Тому сбежа́ть?Why didn't you help Tom escape?
- Почему ты помо́г Тому сбежа́ть?Why did you help Tom escape?
- Почему вы помогли́ Тому сбежа́ть?Why did you help Tom escape?
- Мы все ду́мали, что Том сбежа́л.We all thought that Tom had escaped.
- Как вы все убежа́ли?How did you all escape?
- «Почему ты пыта́лся от меня сбежа́ть? Я привёл тебя в э́тот мир и могу́ так же легко тебя из него извле́чь». — «Ты не мо́жешь ука́зывать мне, что де́лать. Я, чтоб тебя, сам себе господи́н и игра́ю по со́бственным правилам. Я нико́му не дам собой руководи́ть, даже приложенной книге-руководству».Why did you try to escape from me? I brought you into this world and I could just as easily take you out of it. "You can't tell me what to do. I am my own freaking boss, I play by my own freaking rules. I take instructions from nobody, not even the enclosed instruction book."
- Её и́мя часто вылета́ет у меня из головы.Her name often escapes me.
- Сбежа́ть пыта́ешься, гну́сная ты тварь, а?! Ты пыта́ешься сбежа́ть, как вор, посреди но́чи, да?Ah! you're trying to escape, vile creature! you're trying to escape like a thief, in the middle of the night, eh?