pile russian
вали́ть
bring down
get out, leave
pile, stack
lay, heap
гру́да
heap, pile
навали́ться
to pile on
to fall one on top of the other
сто́пка
pile / stack, rouleau, cup, wine glass
shot glass
во́рох
pile, heap
чистя́к
pilewort (figroot)
same as чистюля
нава́л
heap (of), pile (of), bulk
impact / collision
скопи́ться
accumulate, pile up, gather, crowd
шта́бель
stack, pile
закла́дывать
put, lay, install, mislay, pile up, heap, pawn, mortgage, hypothecate, harness horses, brick up, betray
навали́ть
pile up
ки́па
pile, stack, bale, pack
сва́я
pile
загреба́ть
to rake up/rake into one pile
ска́пливаться
accumulate, pile up, gather, crowd
геморро́й
piles, haemorrhoids
разжи́ться
get rich, make a pile, come, get hold
навороти́ть
heap, pile up
ворс
nap, pile
загрести́
to rake up/rake into one pile
ворси́стый
fleecy, with a thick pile, lanate
нава́ливать
put, heap up, pile, load, overload
взгроможда́ть
pile up
громозди́ть
pile up, heap up
катава́сия
confusion, row, muddle, mess, disorder, piles of problems
копёр
pile-driver, headframe
нагороди́ть
put up, erect, pile, heap up
накопля́ть
accumulate, save up, amass, pile up, hoard, build up
насыпно́й
poured, piled up
омёт
pile of straw (stack), rick
dress border (hem, selvage)
сва́йный
pile
разжива́ться
get rich, make a pile, come, get hold
сло́женный
folded / put together, added, piled up, stacked
made (up) / composed (lyrics, rhymes etc.)
Examples
- Прове́рь сто́пку докуме́нтов заранее.Examine the pile of documents in advance.
- У меня два дня не бы́ло вре́мени помы́ть посу́ду. Она громозди́тся ку́чей в ра́ковине.I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
- У Тома есть це́лая ку́ча неоплаченных штра́фов за парко́вку.Tom has a whole pile of unpaid parking tickets.
- У меня на столе́ гру́да пи́сем, на кото́рые надо отве́тить.There's a pile of letters on my desk that I have to answer.
- Они меня́ют прогнившие сва́и под мосто́м.They're replacing the rotten piles under the bridge.
- Пе́ред пара́дным вхо́дом навали́ло много снега.The snow was piled up outside the front door.
- Мы свали́ли дрова во дворе́.We piled the wood in the backyard.
- Пожа́рные не смогли́ прибли́зиться к же́нщине в её до́ме, из-за огро́мной ку́чи му́сора, кото́рый она собира́ла годами.The firemen were prevented from reaching the woman trapped in her house, because of the huge pile of junk she had accumulated over many years.
- Сгреби́те ли́стья в ку́чи; мы их сожжём.Rake the leaves into piles and we'll burn them.
- Да э́то что за хренотень!This is just a pile of bullshit!
- Чья э́то гру́да хла́ма?Whose pile of junk is this?
- Я вздохну́ла, глядя на го́ру сти́рки.Looking at the pile of laundry, I sighed.
- Том обычно неде́лю ска́пливает гря́зную посу́ду и только потом её мо́ет.Tom usually lets dirty dishes pile up for a week, then he washes them.
- Не надо вали́ть всё в одну кучу.You do not have to pile all in one heap.