Translation
some kind of
Usage info
Depending on the subject's gender use какой-то (male), какая-то (female), какое-то (neuter) or какие-то (plural).
Examples
- Э́то име́ет какое-то отноше́ние к Тому?Does this have anything to do with Tom?
- Он име́ет какое-то отноше́ние к э́тому де́лу.He has something to do with the case.
- Я оста́нусь ещё на какое-то вре́мя, если ты хо́чешь.I'll stay a while longer if you want me to.
- Вы какое-то вре́мя изуча́ли э́ту пробле́му. Как вы ду́маете, како́е есть реше́ние?You've been studying this problem for a while. What do you think the solution is?
- Какое-то вре́мя они жи́ли в Норвегии.They lived in Norway for a while.
- Мне надо на какое-то вре́мя оста́ться.I have to stay for a while.
- На какое-то вре́мя ты оста́нешься здесь с нами.For a while you will stay here with us.
- Я не ду́маю, что он име́ет к э́тому де́лу какое-то отноше́ние.I don't think he has anything to do with the matter.
- Он име́ет к э́тому какое-то отноше́ние.He has something to do with the matter.
- Она была́ сча́стлива какое-то вре́мя.She was happy for some time.
Contributions
- Michel edited stress 2 years ago.
- Michel edited translation and usage info 2 years ago.
- Michel created this word 2 years ago.