Translation
express
Also: convey, voice, give voice
Examples
- Россия выража́ет сожале́ния по по́воду поги́бших во вре́мя кри́зиса с зало́жниками.Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.
- Его лицо́ выража́ет ра́дость.His face expresses joy.
- Его лицо́ выража́ет глубо́кую печа́ль и раска́яние.His face expresses deep sorrow and repentance.
- Лицо́ Тома выража́ло презре́ние.You could see the look of scorn on Tom's face.
- Её улы́бка выража́ла её благода́рность.Her smile expressed her thanks.
- Он не очень хорошо выража́ет слова́ми свои́ мы́сли.He is not good at putting his thoughts into words.
- Э́то бы́ло что-то, чего она не хоте́ла выража́ть слова́ми.It was something she did not want to put into words.
- Э́ти два стихотворе́ния выража́ют челове́ческие страда́ния.The two poems express human suffering.
- Мне трудно выража́ть свои́ мы́сли слова́ми.I find it difficult to express my thoughts with words.
- Она плохо уме́ет выража́ть своё мне́ние.She is backward in expressing her opinion.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | выража́ю | бу́ду выража́ть |
ты | выража́ешь | бу́дешь выража́ть |
он/она́/оно́ | выража́ет | бу́дет выража́ть |
мы | выража́ем | бу́дем выража́ть |
вы | выража́ете | бу́дете выража́ть |
они́ | выража́ют | бу́дут выража́ть |
Imperative | |
---|---|
ты | выража́й |
вы | выража́йте |
Past | |
---|---|
masculine | выража́л |
feminine | выража́ла |
neuter | выража́ло |
plural | выража́ли |
Participles
Active present | someone who is doing | |
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | something which is being done | |
Passive past | ||
Gerund present | выража́я | while doing (present) |
Gerund past | выражав выражавши | while doing (past) |