determined russian
реша́ть
decide, determine, resolve, be determined, solve
реша́ться
decide, determine, resolve, bring oneself, be determined, venture
be solved
реши́тельный
decisive, critical, resolute, firm, all-out, decided, determined
определя́ться
to be defined/to be determined
закономе́рный
conforming to the laws of nature, appropriate, naturally determined
жре́бий
A conventional sign (a small object a thing) taken at random from among other similar objects and determined by a condition
destiny or fate
Examples
- Сто́ило мне с ним встре́титься, я реши́л, что мне стоит узна́ть его лу́чше.No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well.
- Я твёрдо реши́л бро́сить кури́ть.I am determined to give up smoking.
- Бы́ло установлено, что причи́ной пожа́ра ста́ло непра́вильное электри́ческое соедине́ние.It was determined that faulty wiring was the cause of the fire.
- Артериа́льное давле́ние не определя́ется.The blood pressure can't be determined.
- Реше́ние в коне́чном ито́ге определя́ется чу́вствами, а не интелле́ктом.Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
- Прави́тельство твёрдо реши́ло положи́ть коне́ц террори́зму.The government is determined to put an end to terrorism.
- То, насколько долго дли́тся пери́од ю́ности, определя́ется биологи́ческими факторами.How long adolescence continues is determined by biological factors.
- Он реши́лся никогда больше её не встреча́ть.He was determined never to meet her again.
- Он твёрдо реши́л никогда больше её не встреча́ть.He was determined never to meet her again.
- Они определи́ли да́ту пое́здки.They determined the date for the trip.
- Я реши́л стать ученым.I am determined to be a scientist.
- Она полна́ реши́мости на э́тот раз доби́ться успе́ха.She is determined to succeed this time.
- Она полна́ реши́мости доби́ться успе́ха на э́тот раз.She is determined to succeed this time.
- Том был полон реши́мости уби́ть Машу́.Tom was determined to kill Mary.
- Она приняла́ реше́ние стать секретарём.She's determined to become a secretary.
- Она твердо реши́ла стать секретарём.She's determined to become a secretary.
- Она полна́ реши́мости стать секретарём.She's determined to become a secretary.
- Те́ма ле́кции уже определена.The subject of the lecture is already determined.
- Том реши́л настоя́ть на своём.Tom is determined to have his way.
- Том был полон реши́мости созда́ть футбольную кома́нду.Tom was determined to make the football team.
- Том твёрдо реши́л организова́ть футбольную кома́нду.Tom was determined to make the football team.
- Он был полон реши́мости зако́нчить рабо́ту любо́й цено́й.He was determined to finish the work at any cost.
- Он был полон реши́мости заверши́ть рабо́ту любо́й цено́й.He was determined to finish the work at any cost.
- Том был полон реши́мости поцелова́ть Машу́.Tom was determined to kiss Mary.
- Том твёрдо реши́л поцелова́ть Машу́.Tom was determined to kiss Mary.
- Я полон реши́мости осуществи́ть э́тот план.I am determined to carry out this plan.
- Э́то результа́т серьезной целенапра́вленной рабо́ты.This is the result of serious and determined work.
- О́браз жи́зни в значи́тельной сте́пени зави́сит от де́нег.One's lifestyle is largely determined by money.
- Нет нико́го более реши́тельного, чем я.No one is more determined than I am.
- Узнав о Татоэбе, Том сразу же реши́тельно наце́лился доби́ться, чтобы горноста́и бы́ли достойно представлены в ко́рпусе.When Tom discovered Tatoeba, he was immediately determined to make sure stoats were properly represented within the corpus.
- Бы́ло установлено, что самолёт разби́лся из-за оши́бки пило́та.It was determined that the plane crashed due to pilot error.
- Я реши́тельно настро́ен учи́ться.I am determined to learn.
- Том реши́тельно настро́ен похуде́ть.Tom is determined to lose weight.
- Причи́ну сме́рти ещё предстои́т установи́ть.The cause of death is yet to be determined.
- Представи́тели и прямы́е нало́ги распределя́ются между ра́зными шта́тами, кото́рые мо́гут быть включены в сою́з, по их соответственному населе́нию; после́днее определя́ется, прилагая к всему́ числу́ свобо́дных люде́й, включая в него обя́занных на изве́стный срок службы и исключая инде́йцев, не подлежа́щих обложе́нию нало́гами, — три пя́тых всех остальны́х.Representatives and direct Taxes shall be apportioned among the several States which may be included within this Union, according to their respective Numbers, which shall be determined by adding to the whole Number of free Persons, including those bound to Service for a Term of Years, and excluding Indians not taxed, three fifths of all other Persons.