Translation
- 1.
undertake or to begin actively doing something
- 2.
originate
Also: come from
Examples
- Тако́й то́нкой была́ та нить, что нельзя бы́ло найти́ ни станка́, чтобы ткать из неё, ни ткачи́ху, что взяла́сь бы за э́то.So fine was the thread that no frame could be found to weave it upon, nor would any weaver undertake to make one.
- Я из тебя взя́лся сде́лать си́льного программи́ста, а ты не хо́чешь ходи́ть в кача́лку?!I tackled making you a strong programmer, and you don't want to go to the gym?
- Возьмёмся за руки, друзья́!Let’s join hands, friends!
- Он взя́лся за де́ло не по плечу́.He bit off more than he could chew.
- Все в це́ркви взя́лись за руки.Everyone in the church joined hands.
- Я не знал, откуда э́то взялось.I didn't know where it came from.
- Возьмёшься за э́то?Could you tackle this?
- Любо́вники прогу́ливались, взявшись за руки.The lovers were walking arm in arm.
- Его на́выки позволя́ют ему взя́ться за э́ту рабо́ту.His skill qualifies him for the job.
- Возьми́сь за ум.You must put an end to this foolish behavior.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | возьму́сь |
ты | - | возьмёшься |
он/она́/оно́ | - | возьмётся |
мы | - | возьмёмся |
вы | - | возьмётесь |
они́ | - | возьму́тся |
Imperative | |
---|---|
ты | возьми́сь |
вы | возьми́тесь |
Past | |
---|---|
masculine | взя́лся |
feminine | взяла́сь |
neuter | взя́лось, взяло́сь |
plural | взя́лись |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | взя́вшись | while doing (past) |
Contributions
- luke.hess97 edited translation 6 months ago.
- agf edited translation 2 years ago.
- jwhitlaw edited translation 5 years ago.
- jwhitlaw edited translation 5 years ago.