Translation
- 1.
leave
Also: depart
- 2.
take (time, quantity...)
Example: на выполнение которых у людей ушло бы много часов - For the execution that would have taken people many hours to complete
- 3.
retire
Examples
- Сказа́л и ушёл.Said and left.
- Мне сто́ило уйти́ пораньше.I should have left earlier.
- Почему она ушла́ в спе́шке?Why did she go out in a hurry?
- У меня уйдёт слишком много вре́мени на объясне́ние, почему э́то не срабо́тает.It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.
- Пра́вда? У меня на по́езде ушёл час.Really? It took me an hour by train.
- Твой па́рень уста́л тебя ждать и только что ушёл.Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.
- По́езд уже ушёл.The train has already gone.
- Когда они добрались до ста́нции, по́езд уже ушёл.When they got to the station, the train had already left.
- Он ушёл.He left.
- Линда ушла́ в гости и пока не верну́лась.Linda visited someone and still hasn't come back.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | уйду́ |
ты | - | уйдёшь |
он/она́/оно́ | - | уйдёт |
мы | - | уйдём |
вы | - | уйдёте |
они́ | - | уйду́т |
Imperative | |
---|---|
ты | уйди́ |
вы | уйди́те |
Past | |
---|---|
masculine | ушёл |
feminine | ушла́ |
neuter | ушло́ |
plural | ушли́ |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | уйдя́ | while doing (past) |
Contributions
- drvuquangson edited translation 1 year ago.
- drvuquangson edited translation 1 year ago.
- anonymous edited translation 5 years ago.
- anonymous edited translation 5 years ago.